发新话题
打印

陕行之六:那些生活在陕北的女娃娃们

陕行之六:那些生活在陕北的女娃娃们

文/秋歌

到了一个地方,听听这些地方的方言,会发现非常有意思。如果将这些方言用汉字写出来,有些非常形象,有些则能指与所指分裂现象严重,颇费思量。

A、嘹咋咧:非常好,特别好。

听到这个词是在西安的车上。导游跟我们说话,说着说着就说到了本地话上去了。他说,老孙家的牛养肉泡馍嘹咋咧。然后,他跟我们解释这词是什么意思。当时,我们已经决定要去尝尝西安的小吃。在路上,导游指给我们看一面墙上的一个房产广告,好像上面就有这几个字,于是记下了。

其实小吃并不好吃,但据说非常有名。到了店门口,看到有军委前要人的题词:天下第一碗。口气大得很,貌似克林顿、屏蔽词们都来过这地方,据说还供中南海。我们吃过之后,一个女同事在车上很感慨:克林顿真他妈没品位,连这种地方也要来!我们笑翻。

导游为了安慰我们,说,你们吃了,或者只后悔一小时;但是不去吃,回苏州后,会后悔一辈子。想想,道理巨对。这话说得也“嘹咋咧”,为了这话,值。

这个词组在五天陕西之行中,出现的频率较高,说明我们对陕西的某些方面很满意。

B、?饭:吃饭。

写下这一条,心里有些不安,因为我只知道这个字的读音,具体这字儿怎么写,没把握。如果写错了,请老西安们纠正。

在与逍遥的夜谈中,我问到了这个字的写法,他也告诉我了,但我始终没搞明白。后知后觉有时是可以很惊人的。

C、女娃娃:没结婚的小姑娘或大姑娘。

从西安去黄帝陵的路上,导游跟我们说,到了当地,问路的时候如果看见年轻的女孩,千万不要去叫“小姐”,如果这样叫了,人家会不理你。

那么该怎么称呼对方呢?女娃娃。

一时间,车厢里全部一片“女娃娃”之声四起。从这个可以看出,人听到了一个新鲜词汇,总是乐于学习。团里有一个女娃娃,听了也笑。在随后的几天中,我发现这个词使用得也很多,我们把吃团餐的饭店里的女性服务员,凡看上去不是太老的,都叫做女娃娃。这些女娃娃们,听了之后也没什么特别大的反应,可能是听惯了吧。

逍遥第二次见我时,问我对西安姑娘的印象。我回答说,没什么特别印象。我说的是实话。五天里,我没见过什么漂亮姑娘。

D、婆姨:指结了婚的女性。

陕北有些姑娘结婚结得早,也被称作婆姨。带我们的导游29岁,她21岁就结婚。我问她,那么,当时别人也称你婆姨了?她一本正经地说,是啊。

挺搞笑的是不?21岁的年纪,人称婆姨,很有趣。在我的想象中,起码到了40岁之后,人称婆姨还差不多,或者50岁也行。

顺便说说,从望字生义这个角度看,“娃”,女旁,右边两个土,显见得是没见过什么世面的小姑娘;而“婆”者,波女,估计是经历了些人事的吧。瞎讲,一笑即可。

E、二不愣登:没结婚的小伙子。

很容易熟记,也很容易让人想起它的所指。

一路上,我得罪人团友们时,他们就嘲笑我是二不愣登。其实我年纪已不小了,再冠之以二不愣登之名,实在有些啼笑皆非。在我看来,这个词最好用在18到22岁的小伙子身上,才比较靠谱。

如果延伸开来,二不愣登这个词给人的感觉是比较傻,属于那种好冲动、缺乏理性的人群类型。网络上,生活中,都有不少二不愣登的人,他们不知道自己在干什么。

F、老汉:指比较年长的男性。

陕北话中多ABB类的叠词,貌似很发嗲。或者说惯或听惯的人,不会觉得有什么。第一次听到有些异样,也属正常。

G、好像导游还说了一句骂人的方言,并且很不好意思地说这个词非常不好,她说了,但是我忘记了。即使记得,我估计也不会写这几个字。

那种特殊的词汇,一般都是在民间流传,普通人群经常使用的。它们在人们的口耳相传中,生活了数千年,有了自己的脾气和性格。这些活生生的词汇,有的进入普通话系统,有的则至今仍在民间流传,被大量使用。一些聪明的作家,尤其是以地方为其写作空间的作家,对这些词汇很敏感,大量地使用在作品中。有人对这种现象提出批评,但我觉得未尝不可。看看《孽海花》就知道,如果把里面的苏州话全部翻译成普通话,这部作品也就没什么意思了。当然,也要考虑读者的阅读感受,最起码要能够使读者对这些地方方言,做到心领神会。否则,也许就是失败的。

TOP

发新话题